Enable JavaScript.

2013: Wisconsin Dells

This is a scanning of the hardcopy book created by Lois Demers from pictures taken by Lois and Rich. The text is by Lois with translations by Rich.

2013: Les vallons du Wisconsin

Ceci est un scannographie d'un livre en papier créé par Lois Demers avec des photographies prises par Lois et Rich. Le texte est de Lois avec traductions par Rich.


1

Days in the « Dells ».
Septembre, 2013

Les jours dans les « Vallons ».
Septembre, 2013


2

Minneapolis, Minnesota to Lake Delton, Wisconsin
South on Wisconsin 35, West on Wisconsin 60, North on Wisconsin 12

Minneapolis, Minnesota à Lake Delton, Wisconsin
Sud dans le Wisconsin 35, ouest dans le Wisconsin 60, nord dans le Wisconsin 12


3

The "Buena Vista" lookout at Alma, Wisconsin
and the "Harbor View Cafe" at Pepin, Wisconsin
were required stops.

Le parc « Buena Vista » à Alma, Wisconsin
et le café « Harbor View » à Pepin, Wisconsin
étaient des arrêts requis.


4

Along the way, Rich wanted to see this bridge reconstruction;
Lois enjoyed the flowers.

La longue du chemin, Rich voulait voir ce pont qui était en réparation ;
Lois admirait les fleurs.


5

Long drives mean short stops for body and soul.

Les longs trajets requéraient des arrêts courtes pour le corps et l'âme.


6

Somehow people make their homes in these rural areas.
Many stay their whole lives until they are remembered in death by country neighbors.

D'une manière ou d'une autre,
des personnes faisaient leurs vies dans ces lieux ruraux.
Plusieurs restaient leurs vies entières jusqu'à ce qu'ils soient rappelés
dans la mort par leurs voisins.


7

Wisconsin has developed some great cold-weather grapes.
Visits to two wineries sent us home with some apricot, peach,
and other more commmon wines. Not every bottle made it home.

Wisconsin a développé de bons raisins pour les climats froides.
Visites de deux vignobles d'où nous avons ramené
du vin d'abricot, du vin de la pêche et d'autres vins plus commun.
Peu de bouteilles sont arrivées chez nous.


8

Nothing surpasses a corner room with a balcony on the waterfront.
From the outdoor pool we could see the ski show.
A night-time downpour refreshed everything during the 90 degree heatwave.

Rien n'est mieux qu'une chambre au coin avec un balcon sur le front du lac.
De la piscine dehors, nous pouvions regarder la démonstration du ski nautique.
Une pluie forte pendant la nuit rafraîchissait tout
pendant une vague de chaleur de 90 dégrées.


9

This was a place to relax by swimming and reading
in a quiet, beautiful area of nature, away from the town's many attractions.

Ceci était un lieu pour se détendre en nageant et lisant
dans le calme et une belle partie de la nature,
loin des plusieurs attractions de la ville.


10

"Never pass up a boat ride," says Rich.
This one took us on the Upper Dells part of the Wisconsin River.
The cliffs are made of Potsdam rock that exists in only three places:
Potsdam, Germany, Zurich, Switzerland, and here.

« Ne jamais laisser passer un tour de bateau, » dit Rich.
Ce tour nous emmené sur les « Haut Vallons » de la rivière Wisconsin.
Les falaises étaient construites de la roche « Potsdam » qui existe seulement
en trois endroits : Potsdam en Allemagne, Zurich en Suisse et ici.


11

 


12

How about a stack of pancakes or the head of a man?
Gigantic, intricate formations led the imagination in many directions.

Que diriez-vous ? Un tas de crêpes ou la tête d'un homme ?
Les formations gigantesques et très élaboré
amènent l'imagination dans plusieurs directions.


13

The boat tour included guided walks deep into the rocks,
many with their own stories and wonders.

Le tour par bateau comprenait de promenades guidé
dans les crevasses entre les roches,
plusieurs avec leurs propres histoires et merveilles.


14

Whether dining riverside, having a moose deliver your pizza,
or accepting a sip of water from the mouth of a lion,
eating can be an adventure here.

Si dînant au bord de la rivière, avoir un orignal livrer votre pizza,
ou accepter une petite gorgée d'eau de la bouche d'un lion,
manger pouvait être une aventure ici.


15

Another boat ride! Half on land / half on water
we saw more of the Dells exciting landscape.

Une autre tour par bateau ! Une moitié sur la terre / une moitié sur l'eau
nous avons vu tant du paysage des « Haut Vallons ».


16

 


17

The town of Lake Delton is littered with amusement parks, water slides,
and any tourist attraction you can imagine.
Yes, including a Ripley's "Believe It or Not." Believe it...
Thankfully, most were closed for the season.

La ville du « Lac Delton » a beaucoup de parcs d'attractions, de toboggans à eau,
et toutes les attractions pour les touristes que vous pouvez imaginer.
Oui, il y a un « Croyez ça ou non » de Ripley. Croyez ça...
Heureusement, ils étaient fermés pour la saison.


18

An unexpected turn landed us at a Railroad Museum.
It was worth the stop.

Un détour non prévu nous avons emmené à un musée de chemins de fer.
Cela vaut l'arrêt.


19

Baraboo presents a great museum of circus memorabilia,
along with live acts during Summer Season.

Dans la ville de Baraboo il y a un bon musée des souvenirs du cirque,
avec des pieces de théâtre pendant la saison d'été.


20

Their display of wagons from around the world is breath-taking.

Leur présentation des wagons du tout le monde était à couper le souffle.


21

"Never leave Wisconsin without cheese to go with the wine," says Lois.
The scenery on the way home said we had ended summer with a nice trip
and saw the beginnings of Autumn.

« Ne sortez jamais du Wisconsin sans un fromage pour aller avec du vin, » a dit Lois.
Le paysage de retour nous disait que nous avions fini l'été avec un bon tour
et nous avions vu le début de l'automne.