Avalon, Santa Catalina Island, California - photo from the Internet.

Young Love

A young woman sits on the sea wall of the beach.
Her beau stands on the sand in front of her,
Her arms around his neck,
His hands caressing her back.

Scratched in the sand are two large hearts.
In one, "B.T. loves G.F."
In the other, "Just maried."
Cupid's arrows pierce both.

Eagerly he leans forward for a kiss;
She responds shyly, hungrly.
Pulling away, she rumples his black hair,
Wanting more, but conscious they are in a public place.

People stroll back and forth on the boardwalk.
An older couple seated nearby watches them,
Remembering their own past
And the young couple's future.

Courting, wedding, nesting, birthing, rearing,
Working, playing, learning,
Rejoicing, celebrating, grieving...
Living.

"Oh, if only we could take their places
And do it all over again."
"No, we've had our turn;
And now it's theirs."

L'amour jeune

Une jeune femme assise sur la digue de la plage.
Son copain debout sur le sable devant elle,
Avec ses bras elle entoure son cou,
Avec ses mains il caresse son dos.

Dessinés dans le sable sont deux grands cœurs.
Dans un, « J.A. aime P.C. »
Dans l'autre « Juste mariés »
Des flèches de Cupidon à travers les deux.

Il se penche en avant pour lui donner un baiser ;
Elle répond timidement, goulûment.
Reculant, elle ébouriffe ses cheveux noirs,
Voulant plus, mais consciente qu'ils sont dans un endroit public.

Des gens se promènent sur les planches.
Un couple plus âgé qui s'est assis tout près d'eux les regarde,
Se souvenant de leur propre passé
Et le futur du jeune couple.

La courtoisie, le mariage, la naissance, l'education des enfants,
Le travail, les jeux, l'apprentissage,
La réjouissance, les fêtes, les douleurs,
La vie.

« Oh, si on pouvait prendre leur place
Et refaire tout encore. »
« Non, nous avons fait notre tour ;
Et maintenant c'est le leur. »